One ring, dinner on the go and blue grey.
1. The new guy at work has a tattoo in Elvish on his arm. And I recognised this.
2. Coming home and hearing cooking noises in the kitchen -- thanks Katie for taking on household duties while I get my proofing done.
3. Katie has celebrated my new bed by producing two blue and grey silk cushion covers. I find them on my bed when I get in from work.
2. Coming home and hearing cooking noises in the kitchen -- thanks Katie for taking on household duties while I get my proofing done.
3. Katie has celebrated my new bed by producing two blue and grey silk cushion covers. I find them on my bed when I get in from work.
I misread that at first as "a tattoo of Elvis..." If he had a tattoo in Entish, now that would be something! But he'd probably have to have much longer arms....
ReplyDeleteHere's a related BT from yesterday: I discovered there's a Wikipedia in Cornish.
i can think of better ways of celebrating a new bed...
ReplyDeleteBut what was the translation of the Elvish tattoo? Did you discover that?
ReplyDeleteAnonymous -- oh really.
ReplyDeleteAngel Feet -- Turns out it was the name of his little boy.
Elvish? Shurely shome mishtake?
ReplyDelete